Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
Повседневные слова и выражения. Everyday Words and Expressions
ОБРАЩЕНИЕ
|
ADDRESSING PEOPLE |
Товарищ… Господин… Госпожа… Сэр… Уважаемые дамы и гостода! Уважаемые товарищи! Дорогой друг! Дорогие друзья! Коллеги!
Господин председатель! |
Comrade… Mr… Mrs…(Miss…) Sir… Ladies and gentlemen! Comrades! Dear friend! Dear friends! Honoured colleagues !
Mr. Chairman!
|
ПРИВЕТСТВИЕ. ПРОЩЕНИЕ |
|
Здравствуйте! Доброе утро Добрый день Добрый вечер Как вы поживаете? Спасибо, хорошо А вы? Тоже хорошо, спасибо Неплохо Так себе Рад вас видеть [снова] Извините, я должен идти До свидания! До скорой встречи! Всего доброго! Счастливого пути! Передайте привет…. г-ну (г-же)… мисс…. товарищу…. |
Hello! you do! Good morning Good afternoon Good evening How are you? Fine, thank you And you? I am fine too, thank you Not bad So-so Glad to meet you. [Glad to see you] Excuse me, I must be going Good-bye! Until we meet again! Good luck! Bon voyage! Say hello to... Mr (Mrs)... Miss... Comrade... |
БЛАГОДАРНОСТЬ |
THANKS |
Спасибо Пожалуйста Благодарю вас Огромное спасибо Я вам очень…. благодарен (-на) признателен (-на) Вы очень добры Спасибо за…. приглашение помощь поздравления
совет внимание Благодарю за… гостеприимство теплый (радушный) прием услугу Не стоит благодарности |
Thank you You’re welcome Thank you very much Thanks so much I am very... to you grateful much obliged You are very kind Thank you for... the invitation your help congratulating me (the good wishes)
the advice your attention Thank you for... your hospitality the warm reception the help Don’t mention it
|
ПРОСЬБА |
REQUESTS
|
Можно? Разрешите войти? Не могли бы вы мне помочь? Можно мне попросить вас об одном одолжении? Пожалуйста, дайте мне... Прошу вас подождать меня Разрешите...? закурить посмотреть сесть здесь Проводите меня, пожалуйста
|
May I? May I come in? Could you help me, please? May I ask a favour of you?
Please give me…. Please wait for me May I…? smoke have a look sit here Please show me on my way |
ПРИГЛАШЕНИЕ |
INVITATIONS |
Я хотел бы пригласить вас в... театр ресторан С удовольствием Благодарю [за приглашение], но я буду занят (-а) в это время Где (когда) мы встретимся? Это время вас устраивает? Входите (садитесь), пожалуйста |
I would like to invite you to... the theatre a restaurant With pleasure Thank you, but I will be busy then
Where (when) can we meet? Is that time convenient? Come in (sit down), please |
СОГЛАСИЕ. НЕСОГЛАСИЕ. ОТКАЗ
|
AGREEMENT. DISAGREEMENT. REFUSAL |
Хорошо. Ладно Да, конечно Да, это так Не возражаю Я согласен (-на) [с вами] С удовольствием Меня это устраивает Прекрасная мысль! Мне это очень удобно Думаю, что так Вы правы Совершенно верно Нет, спасибо Нет, к сожалению, я не могу Я [в этом] с вами не [совсем] согласен (-на) Ничего подобного! Наоборот! Я отказываюсь Я не согласен (-на) Вы ошибаетесь Извините, но у меня дела
|
Good. Fine Of course Yes, that’s true I have no objection I agree [with you] With pleasure That suits me Good idea! That is very convenient for me I think so You are right Quite correct No, thank you No, I cannot. I am sorry I don’t [entirely] agree with you [on that] Nothing of the kind! On the contrary! I don’t want to I do not agree You are mistaken Excuse me, but I have things to do |
СОЖАЛЕНИЕ. СОЧУВСТВИ |
REGRETS. SYMPATHY |
Я сожалею Я очень сожалею об этом Очень жаль Якрайне огорчен (-а) Я глубоко опечален (-а) Я вам сочувствую Я очень сожалею о случившемся
|
I am sorry I am very sorry about that Too bad I am very much distressed I am very sad to hear that I sympathise [with you] I very much regret what happened
|
ИЗВИНЕНИЕ |
APOLOGIES |
Извините, пожалуйста Простите Извините, что я вас... прерываю беспокою отрываю от дела
Извините, что я... опоздал (-а) заставил (-а) вас ждать причинил (-а) вам столько хлопот вмешиваюсь в разговор Я не хотел (-а) вас обидеть Я не виноват (-а) Это моя вина Не сердитесь (обижайтесь) Боюсь, что я не смогу прийти
|
Excuse me, please Pardon me, please Please pardon the…. interruption disturbance Please pardon me for taking you away from your work Sorry... I’m late I kept you waiting I caused you so much trouble for breaking into your conversation
I didn’t mean to offend you I am not to blame That was my fault Please don’t be angry (offended) I am afraid I won′t be able to come |
ПОЗДРАВЛЕНИЯ. ПОЖЕЛАНИЯ |
CONGRATULATIONS. WELLWISHING
|
Поздравляю (поздравляем) вас! С праздником! Поздравляю [вас] с…. праздником юбилеем cднем рождения СНовым годом Счастливого рождества! Желаю [вам]…. успеха удачи счастья здоровья Спасибо за….. поздравление подарок внимание Желаю вам хорошо провести ... время отпуск праздник Счастливого пути! Всего хорошего! Всего наилучшего! Пусть сбудутся все ваши мечты Не забывайте нас! Передайте всем мой сердечный привет! За мир! За дружбу! За мир между народами! За сотрудничество! |
I (we) congratulate you! Happy holiday!
Happy holiday Happy anniversary Happy birthday Happy New Year Mery Christmas! I wish you… every success good luck happiness good health Thank you for… you congratulations your present your attention I hope you have a good... time vacation holiday Bon voyage! All the best! All the best! May all your dreams come true Don’t forget us! Give everyone my kind regards!
To peace! To friendship! To peace among nations! To co-operation! |
ЦВЕТА
|
COLOURS |
алый белый бронзовый васильковый желтый зеленый золотой коричневый красный лиловый малиновый одноцветный оранжевый пестрый розовый светлый светло-коричневый серебряный серый синий темно-синий темный фиолетовый черный |
scarlet white bronze cornflower blue yellow green gold brown red violet raspberry one-coloured orange spotted pink light light brown silver grey dark blue navy blue dark violet black |
МЕСТОИМЕНИЯ |
PRONOUNS |
я Ты Вы Мы Он Она Они |
I You You We He She They |
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ |
NUMERALS |
0 ноль 1 один — одна — одно 2 два — две 3 три 4 четыре 5 пять 6 шесть 7 семь 8 восемь 9 девять 10 десять 11 одиннадцать 12 двенадцать 13 тринадцать 14 четырнадцать 15 пятнадцать 16 шестнадцать 17 семнадцать 18 восемнадцать 19 девятнадцать 20 двадцать 21 двадцать один 22 двадцать два 30 тридцать 31 тридцать один 32 тридцать два 40 сорок 50 пятьдесят 60 шестьдесят 70 семьдесят 80 восемьдесят 90 девяносто 100 сто 300 триста 400 четыреста 500 пятьсот 600 шестьсот 700 семьсот 800 восемьсот 900 девятьсот 1000* тысяча 1345 тысяча триста сорок пять 2000 две тысячи 5000 пять тысяч 10 000 десять тысяч 100 000 сто тысяч 1 000 000 миллион половина треть две трети четверть три четверти одна пятая вдвое втрое вчетверо 0,2* ноль целых две десятых 1,56 одна целая пятьдесят шесть сотых 1% один процент 3,5% три с половиной процента раз пара две пары полдюжины дюжина десяток сотня |
zero one two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty twenty-one twenty-two thirty thirty-one thirty-two forty fifty sixty seventy eighty ninety one hundred three hundred four hundred five hundred six hundred seven hundred eight hundred nine hundred one thousand one thousand three hundred and forty five two thousand five thousand ten thousand one hundred thousand one million [one] half one third two thirds one fourth, [one] quarter three fourths, three quarters one fifth twice three times four times two tenths one and fifty-six hundredths
one percent three and a half percent once a pair two pairs half a dozen [one] dozen ten [one] hundred |